深圳有滋味(双语版)第16期:沧桑600载,走出了十几位大将军
2021-04-23 09:22
来源: 深圳新闻网
人工智能朗读:

深圳有滋味(双语版)第16期:沧桑600载,走出了十几位大将军

中文版

见圳客户端·深圳新闻网2021年4月23日讯(记者 张艺龄 张喆 李丹璐 张玲)北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里……大鹏所城,不只是赋予深圳“鹏城”别称那么简单,在它600载的岁月里,十几位将军从这里成长,披上战袍,为国家和人民而战,为后人所景仰。本期深圳有滋味,就让我们更深入地与它的古建筑对话,触摸历史脉络,走入曾经的大鹏粮仓和所城里保留最完好的振威将军第。

In the northern ocean there is a fish, called theKun, I do not know how many thousand li in size. ThisKun changes into a bird, called thePeng. Its back is I do not know how many thousand li in breadth. Dapeng Fortress is not just the origin of Shenzhen’s second name“Peng Cheng”.

In its600 years of existence, more than a dozen generals grew up here and fought for the country. They were admired by generations of people. In this episode, let us go deeper into its history and visit the once Dapeng Barn and the best-preserved mansion here.

English version

大鹏所城城隍庙正门一角。

深圳新闻网记者张艺龄在大鹏所城里穿行。

大鹏所城航拍图。(本网资料图片,谢雨婷摄)

大鹏所城的花儿,时不时就探出头来。

如今的大鹏所城,清新雅致,岁月静好。

墙上的海防地图,记录下大鹏所城在历史上重要的军事地位。

在大鹏所城中,保存最为完好的古建筑就是赖恩爵振威将军第。赖恩爵,曾参与过36次海战,战功赫赫。作为反抗殖民侵略的爱国将领,他在鸦片战争首战“九龙海战”中,率领官兵英勇作战,取得了辉煌的胜利。

赖恩爵振威将军第始建于清道光年间,为道光皇帝赐建,门首横额“振威将军第”为道光皇帝御笔。整个将军第规模宏伟,拥有数十栋屋宇、厅、房、井、廊、院等。

The most well-preserved ancient building in Dapeng Fortress is theMansion of Zhenwei General Lai Enjue. General Lai Enjue was involved in36 naval battles and had great achievements. As a patriotic general who fought against colonial invasion, he led his soldiers to a glorious victory in the first battle of the Opium War, the"Battle of Kowloon".

General Lai Enjue's Residence was built in the Daoguang period of the Qing Dynasty. It is a magnificent building with dozens of houses, halls, rooms, wells, corridors, courtyards and so on.

张艺龄在赖恩爵振威将军第里仰望天空。这座将军第,巷墙高且窄。

古建筑内部构造。

大鹏所城有一种干净朴素的美。

街巷深深,与你同行。

大鹏所城有不少有趣的小店,适合大人小孩一起来。

城门上还保留古炮。

这座赖恩爵将军第,更像一座迷宫。穿过一道道门,行过一条条巷,稍不注意就会迷失方向。将军第里的巷子特别窄,两手撑开就可以抵住两侧巷墙,从防卫角度看,有“一夫当关,万夫莫开”的效果。

由于巷子高而且窄,太阳能照进来的时间就很短,这也是它凉爽的原因,因而被称为“冷巷”。

The mansion is more like a maze. If not paying attention, you will lose your way when walking through the doors and alleys. The lanes here are so narrow that two hands can hold out against the lane walls on both sides. From the defense perspective, it has the effect of"one man in front of the gate, no one can open it."

Because the alley is high and narrow, it can only be exposed to sunlight for a short time, which is why it is cool. Therefore, these alleys are called"cold alley".

2021年春节期间,大鹏所城北广场有舞草龙表演和体验活动。

古朴的门与嫩绿的叶,相得益彰。

刘黑仔纪念馆门前的小路。

在振威将军第触摸有年代感的古建筑,彷佛能听到岁月的声音。

大鹏协副将署遗址。

大鹏所城一角。

同样是古老的建筑,大鹏所城粮仓带来的感受则不尽相同。曾经年久失修的粮仓经过改造,现已成为大鹏所城海防博物馆。

它的改造选择性地保留了粮仓的一些历史特色,如砌体拱形屋面,同时植入层叠递进的墙中门窗元素,营造出空间嵌套的效果,打造出一个横向纵深的独特展厅,实现历史感和现代化的共生。

Being an old building as well, Dapeng Barn brings a different feeling. The barn, once in disrepair, has been renovated and is now a museum in Dapeng Fortress.

The renovation selectively preserves some historical features of the granary, such as the arched shape roof. At the same time, elements of doors and windows create a unique exhibition hall with horizontal depth. Here, you can see history and modernization together.

大鹏所城粮仓(现为海防博物馆)建筑外形很特别。

大鹏所城海防博物馆牌匾。

海防博物馆内。

海防博物馆里展出的古代将士使用的铳(一种火器)。

游客在大鹏所城两侧侧门休息。

晚清名将彭玉,两度担任大鹏协副将,官至琼州镇总兵。

左堂署遗址。

簕杜鹃在这里长势良好。

大鹏所城是全国重点文物保护单位。

白天的所城让人在时空迷失,夜晚的所城则给了我们时光胶囊般的沉浸式体验。城墙附近和商铺零零星星地点亮了灯笼,橘黄色的光影,让人驻足,随手一拍就是剪影效果的老照片。

一座所城,一页历史。这页历史,和深圳有关,还将继续书写下去。

While the daytime fortress makes people lost in time and space, the nighttime gives us a time capsule-like experience. Lanterns are lit sporadically near walls and stores with orange light and shadows that make people stop.

It's a fortress and a page of history. A history that is related to Shenzhen.

【给网友的话】

深圳有滋味,深圳还可以这样玩!在这里,深圳新闻网记者将现身本市有趣、独特的地点,深度体验,带你解锁鹏城新玩法。欢迎留言或发送邮件至sz_havefun@163.com向本栏目推荐你认为值得一去的深圳好地方!

海报设计:李丹璐

你穿越了?2021年春节期间,大鹏所城的“古人”。(本网资料图)

【游玩信息】

地址:深圳市大鹏新区南门东路与南门西路交汇处北侧

交通:

公交:从福田汽车站乘H92路到大鹏站,转M471路到大鹏所城站;从银湖汽车站乘E11路到大鹏站,转M471路到大鹏所城站;

自驾:高速往惠州方向,行至龙岗/坪山路口下后右转往大鹏新区方向即可

门票:无需门票

【Travel Info】

Address:

North of the intersection of Nanmen East Road and Nanmen West Road, Dapeng New Area, Shenzhen.

Transport:

Public transportation.From Futian Bus Station: take H92 to Dapeng Station, transfer to M471 to Dapeng Suocheng Station.

From Yinhu Bus Station: take No. E11 to Dapeng Station, transfer to No. M471 to Dapeng Suocheng Station.

Self-driving:

Take high speed road towards Huizhou, go to the Longgang/Pingshan Road exit and turn right towards Dapeng New Area.

Tickets:

No tickets are required.

有空来喝茶。

瓦片砌成的墙,像鱼鳞又像波浪,闪着光。

天黑了,灯笼亮起来了。

古装游客和所城的气质很搭。

我是谁,我在哪里,我来这里干什么?

一个宝宝的内心独白:我是谁,我在哪里,我来做什么?

做旧效果的日历和暖暖的光。

正在研究老式窗户插销的萌娃。

安静惬意的时刻。

在大鹏所城的小店里瞄一瞄。

2021年春节期间,游客在大鹏所城北广场可以体验一把敲大鼓,舞草龙的乐趣。(本网资料图片)

2021年春节期间,体验舞龙的游客。(本网资料图片)

[编辑:施冰冰]