“除菌、杀菌、抑菌、抗菌”洗涤产品“花样多” 超六成消费者难区分
2024-06-20 16:09
来源: 深圳新闻网
人工智能朗读:

“除菌、杀菌、抑菌、抗菌”洗涤产品“花样多” 超六成消费者难区分

深圳新闻网2024年6月20日讯(记者 田志强)今年上半年,深圳市消委会开展洗衣凝珠比较试验。同时发布关于“除菌、杀菌、抑菌、抗菌”等问题的消费者问卷调查。结果显示,有61%的消费者表示不知道“除菌、杀菌、抑菌”之间的区别;有43%的消费者认为“除菌”就是“杀死或杀灭细菌”的意思。

据了解,现行有效的轻工行业标准QB/T 2850-2023《抗菌抑菌型洗涤剂通用技术要求》对“抗菌”和“抑菌”进行了明确定义。该标准适用于由表面活性剂、洗涤助剂和杀菌剂或抑菌剂配制而成,具有去污和抗菌或抑菌功能的洗涤用品。

目前该标准仅对抗菌和抑菌两种类型给出了定义和测试方法,两者差异主要在于“杀灭”和“抑制”。简言之,“杀菌率≥90%”的产品具有杀菌作用,可标注“抗菌”或“杀菌”;“抑菌率≥50%”的产品具有抑菌作用,可标注“抑菌”。抑菌只是抑制细菌,并不要求杀灭细菌。抗菌产品的杀菌率必须≥90%,而抑菌产品只要≥50%即可,因此,抗菌产品的技术规范要求更高。

值得注意的是,目前,在洗涤用品领域现行的国家或行业标准中,还没有关于“除菌”的定义和测试方法。各洗涤用品品牌宣称的“除菌”,其定义和测试方法大多由企业标准自行规定,各品牌有着不同的解释,是一个相对模糊的概念,其“除菌”成分到底是什么并没有明确。

另外,“长效”也是一个相对模糊的概念,更多是实验意义上的结论。日常生活中干扰因素很多,受不同现实条件影响也未必能达到宣称的“长效”效果。

此外,个别进口产品外包装上宣称的“抗菌”“Kills”等字样,并不一定就是我们认为的中文“抗菌”和“杀菌”的意思。有企业表示,其产品包装上的“抗菌”是日文“抗菌”,而实际上,“抗菌”在日本的洗涤产品中又被解释为“抑菌”。这与中文语境下的“抗菌”含义完全不同,同样的两个字,中文抗菌测试的杀菌率需≥90%,日文“抗菌”测试的抑菌率只需≥50%即可,其技术要求低很多。

深圳市消委会提醒广大消费者,在选购洗涤产品时仔细阅读产品标签和说明,对于产品外包装上宣称的“除菌、抑菌、抗菌”等功效,需注意了解产品对哪些“菌”有效以及产品的使用量等情况。(本文图片由深圳市消委会提供)

[编辑:叶梅 牛祉策] [责任编辑:刘晓宇]